Spevácky zbor Máj
Ose šalom – עשה שלום – Ose Shalom
Pietna spomienka 2010 – טכס זיכרון 2010 – Memorial Ceremony 2010
(Foto: 27. 6. 2010)
Žilinský miešaný zbor Máj počas Pietnej spomienky 27. júna 2010 pri Pamätníku "Cesta bez návratu". Na pietnej spomienke mala premiéru pieseň "Ose šalom" v hebrejskom jazyku v podaní Speváckeho zboru Máj. Text piesne "Ose šalom" v hebrejčine, slovenčine a v prepise hebrejčiny do slovenčiny:
עשה שלום במרומיו הוא יעשה שלום שלוה נחמה וכח זיכרון
עדנה עלינו ועל כל יושבה תבל
Ó, činíš pokoj výšinám Ó, učiň pokoj aj nám i tebe,
ó, Izrael a poviem, poviem: amen. Ó, učiň pokoj,
Ó, učiň pokoj Pokoj nad nami, i tebe Izrael.
Ose šalom bimromav, hu jaase šalom alejnu,
veal kol jisrael veimru, imru: amen.
Jaase šalom, jaase šalom. Šalom alejnu veal kol Jisrael.
Kategórie |
|
Publikované |
|
Rozmery |
799*600 |
Návštev |
1794 |
[0] Komentárov